Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Ãœberarbeitung Vorherige Ãœberarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Ãœberarbeitung
uebersetzungstipps [2012/03/30 17:56]
eebytic_-_das_original
uebersetzungstipps [2012/03/30 18:02]
eebytic_-_das_original
Zeile 3: Zeile 3:
  
   - Ãœbersetze so genau wie möglich.   - Ãœbersetze so genau wie möglich.
-  - Lies den zu übersetzenden Text einmal ​ganz durch.+  - Lies dir den zu übersetzenden Text einmal ​komplett ​durch.
   - Ãœbersetze den Text zunächst grob. Lass Lücken, wo du dir unsicher bist und komme später auf die Herausforderungen zurück.   - Ãœbersetze den Text zunächst grob. Lass Lücken, wo du dir unsicher bist und komme später auf die Herausforderungen zurück.
   - Wenn möglich, lass am besten immer eine Zeile frei, damit du später Platz für Korrekturen hast.   - Wenn möglich, lass am besten immer eine Zeile frei, damit du später Platz für Korrekturen hast.
Zeile 9: Zeile 9:
   - Wenn du im Wörterbuch nachschlägst,​ verwende nicht gleich die erste Vokabel, sondern schaue dir den gesamten Wörterbuch-Eintrag an. Ein Wort kann mehrere Bedeutungen haben.   - Wenn du im Wörterbuch nachschlägst,​ verwende nicht gleich die erste Vokabel, sondern schaue dir den gesamten Wörterbuch-Eintrag an. Ein Wort kann mehrere Bedeutungen haben.
  
- +====== Übersetzen von Zeitungsartikeln======
-====== ​Das Ãœbersetzen von Zeitungsartikeln ======+
  
 Das Ãœbersetzen von Zeitungsartikeln kann eine Herausforderung sein - nicht aber, wenn man folgende Punkte beachtet: Das Ãœbersetzen von Zeitungsartikeln kann eine Herausforderung sein - nicht aber, wenn man folgende Punkte beachtet:
 
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki