>
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.
texte_verfassen [2018/10/26 06:30] 127.0.0.1 Externe Bearbeitung |
texte_verfassen [2018/12/10 09:01] |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== Wie verfasse ich ansprechende Texte? ====== | ||
- | - Mache bei längeren Texten immer Sinnabsätze: Diese erhöhen die Übersichtlichkeit des Textes, geben ihm Struktur und erleichtern das Lesen. | ||
- | - Vermeide Schachtelsätze: Sie sind gerade in den Fremdsprachen eine häufige Fehlerquelle. | ||
- | - Verwende Bindewörter: Sie ermöglichen gekonnte Überleitungen von einem Aspekt zum anderen. Hier eine Auswahl: | ||
- | |||
- | ... um eine Handlungsabfolge zu erzählen: | ||
- | |||
- | * au début/ d'abord | ||
- | * ensuite/ puis/ alors | ||
- | * avant | ||
- | * après avoir fait qc. | ||
- | * pendant que | ||
- | * jusqu'Ă ce que | ||
- | * Ă la fin/ enfin | ||
- | |||
- | ... um etwas zu erklären: | ||
- | |||
- | * parce que/ car/ comme | ||
- | * donc | ||
- | * d'ailleurs | ||
- | * c'est pourquoi | ||
- | * pour faire qc. | ||
- | |||
- | ... um Gegensätze auszudrücken: | ||
- | |||
- | * malgré/ pourtant/ au contraire | ||
- | * mais | ||
- | * quand mĂŞme | ||
- | * au lieu de | ||
- | * sans faire qc. | ||
- | * bien que | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | [[start|zurĂĽck zum 'SchĂĽlerforum-Wiki']] |