Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

imparfait [2018/12/10 10:01] (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
 +====== Imparfait (Imperfekt) ======
 +
 +Fast alle Verben bilden das Imparfait nach der gleichen Regel!!! ​
 +
 +**Bildung:​**
 +
 +  - Bilde die nous Person im Präsens
 +  - streiche die Endung –ons ​
 +  - an den Wortstamm werden nun die Imparfaitendungen angefügt
 +
 +Beispiel mit "​regarder":​
 +^Person^Wortstamm^Imparfaitendung^
 +|je\\ tu\\ il\\ nous\\ vous\\ ils|regard\\ regard\\ regard\\ regard\\ regard\\ regard\\ |<fc #​FF0000>​ais</​fc>​\\ <fc #​FF0000>​ais</​fc>​\\ <fc #​FF0000>​ait</​fc>​\\ <fc #​FF0000>​ions</​fc>​\\ <fc #​FF0000>​iez</​fc>​\\ <fc #​FF0000>​aient</​fc>​|
 +
 +Auch die unregelmäßigen Verben Verben werden nach der Regel gebildet!
 +
 +Beispiel avoir\\ ​
 +|J'\\ Tu\\ Il|av\\ av\\ av|ais\\ ais\\ ait usw.|
 +
 +Ausnahme: <fc #​FF0000>​être => ét ....</​fc>​
 +|j'\\ tu\\ il\\ nous\\ vous\\ ils|ét\\ ét\\ ét\\ ét\\ ét\\ ét|ais\\ ais\\ ait\\ ions\\ iez\\ aient|
 +
 +**Verwendung:​**
 +
 +  * dient zur Beschreibung:​\\ eines dauerhaften Zustandes,​\\ eines Charakters,​\\ einer Person,\\ einer Landschaft,​\\ eines Gebäudes, eines Raumes\\ des Wetters ​
 +
 +  * Das Imparfait beschreibt den Hintergrund ​
 +
 +  * Das Imparfait gebraucht man auch bei Wiederholung einer Handlung ..(jeden Tag, oft, manchmal..)
 +
 +<fc #​FF0000>​Häufige Signalwörter sind:</​fc>​
 +
 +souvent, toujours,
 +toute la journée, tous les soirs,
 +chaque matin, chaque soir
 +quelquefois,​ autrefois, X-fois
 +de  temps en temps,
 +pendant que
 +depuis longtemps,
 +d’habitude,​ comme d'​habitude
 +
 +siehe auch: [[imparfait_oder_passe_compose|Imparfait oder passé composé?]]
 +
 +
 +----
 +zurück zu [[zeitenuebersicht_passe_compose_imparfait_passe_simple_futur_subjonctif_etc|Französische Zeitenübersicht]]
 +
  
 
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki