>
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung Beide Seiten, nächste Überarbeitung | ||
allgemeine_uebersetzungstipps [2012/03/30 18:26] eebytic_-_das_original |
allgemeine_uebersetzungstipps [2012/03/31 04:09] philip |
||
---|---|---|---|
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
* Schlagzeilen sind im Englischen häufig sehr kurz gehalten. Oft wird die ing-Form verwendet, um noch stärker zu verkürzen. | * Schlagzeilen sind im Englischen häufig sehr kurz gehalten. Oft wird die ing-Form verwendet, um noch stärker zu verkürzen. | ||
* In den Medien begegnet man heutzutage vielen Modewörtern, Neologismen etc. wie z. B. "Schweinegrippe", "Ölpest" und "Umweltzone". Es kann sehr nützlich sein, sich solche Wörter zu notieren, wenn man sie im Fernsehen oder Radio hört oder diese z. B. in folgenden Online-Wörterbüchern nachzuschlagen: [[http://www.dict.cc/]][[http://www.pons.eu/]] | * In den Medien begegnet man heutzutage vielen Modewörtern, Neologismen etc. wie z. B. "Schweinegrippe", "Ölpest" und "Umweltzone". Es kann sehr nützlich sein, sich solche Wörter zu notieren, wenn man sie im Fernsehen oder Radio hört oder diese z. B. in folgenden Online-Wörterbüchern nachzuschlagen: [[http://www.dict.cc/]][[http://www.pons.eu/]] | ||
- | * Beim Übersetzen von Zitaten bekannter Sprüche, Buch- und Filmtitel sowie Gedichtzeilen, die ins Englische übersetzt wurden und nun ins Deutsche zurück übersetzt werden sollen. Idealerweise kennt man das Original oder man recherchiert gründlich. | + | * Beim Übersetzen von Zitaten bekannter Sprüche, Buch- und Filmtitel sowie Gedichtzeilen, die ins Englische übersetzt wurden und nun ins Deutsche zurück übersetzt werden sollen, ist besondere Vorsicht geboten. Idealerweise kennt man das Original oder man recherchiert gründlich. |
+ | ---- | ||
+ | [[start|zurück zum 'Schülerforum-Wiki']] |